人生路上,很多时候我们会不知道怎样诠释对这个世界的态度......因为有音乐,我们找到了情绪释放的出处!感谢有那么多美好的音乐,在我们人生矛盾徘徊的时候,给了我们一些启示。
好的音乐,无论何时倾听,都容易陷入音乐的情绪、沉入歌中的角色。而心底的浪漫和忧伤、脆弱或勇敢,都会在音乐的旋律中得到一种释放
Lady & Bird,是一支有阳光破碎声音的美丽乐队。Keren Ann和Bradi Johannsson,一个是拥有多国血统的混血女创作人,一个是冰岛Trip-hop乐队Bang Gang的主唱,化身为Lady & Bird共同合作的一张同名专辑。优秀的女声出色的编曲,吉他加上一些柔软的和声,入耳是滑腻的,然而又不是一种甜腻,借用一句形容她们音乐的话就是:“于冰冷之处呵出温暖之花”。女生合唱的吟或是拟声层次丰富而韵律感十足层层叠叠,不由得让人想起莲花之类的东西一层层铺展开来,花瓣柔和呈现的同时清香出来了,浸入人心。
《Stephanie Says》是摇滚乐先驱The Velvet Underground在1968年录制的一首轻柔舒缓的民谣。尽管这首歌很早就为人所熟悉,但直到1985年,他们的未发表作品合集《VU》才第一次将这首歌收录进来。这首歌清晰反映了The Velvet Underground在1968年前后由一支嘈杂的前朋克风格转型为迷幻民谣风格的创作背景,据说灵感来源于乐队当时的经纪人Steven Sesnick("Stephanie"是"Steven"的女性名字)。在1973年,Lou Reed将歌词改编,改名为“Caroline Says”收录进专辑《Berlin》中。
这首歌也是The Velvet Underground被人翻唱最多的歌曲之一。Sonic Youth吉他手Lee Ranaldo、法国女歌手Keren Ann和Barði Jóhannson组成的乐队Lady & Bird、Emiliana Torrini等人都翻唱过此歌。
《Stephanie Says》—— Lady & Bird
Stephanie says that she wants to know
斯蒂芬妮说,她想知道
Why she's given half her life, to people she hates now
为什么要把她一半的生命给那些她憎恨的人们
Stephanie says when answering the phone
在接电话时,斯蒂芬妮说
What country shall I say is calling from across the world
我到底该说自己是在世界上的什么地方接的这个电话
But she's not afraid to die, the people all call her Alaska
但她不惧怕死亡,人们都叫她阿拉斯加
Between worlds so the people ask her 'cause it's all in her mind
在两个世界之间,人们来问她问题,因为一切都在她心里
It's all in her mind
都在她的心里
Stephanie says that she wants to know
斯蒂芬妮说,她想知道
Why it is though she's the door She can't be the room
为什么人们觉得她是一扇大门,为什么不能是一间小屋
Stephanie says but doesn't hang up the phone
斯蒂芬妮说,别挂上电话
What sea shell she is calling from across the world
来自海洋的贝壳会在世界的另一端呼唤
But she's not afraid to die, the people all call her Alaska
但她不怕死,人们都叫她阿拉斯加
Between worlds so the people ask her 'cause it's all in her mind
在两个世界之间,人们来问她问题,因为一切都在她心里
It's all in her mind
都在她的心里
They're asking is it good or bad
她问你这是好还是坏
It's such an icy feeling it's so cold in Alaska
在寒冷的阿拉斯加感觉如此冰凉
it's so cold in Alaska, it's so cold in Alaska
如此冰凉,如此冰凉